Mitä kannattaa muistaa ennen käsikirjoituksen lähettämistä kustantamolle?

Olet saanut käsikirjoituksen valmiiksi ja haluaisit, että kustantamo julkaisee sen? Maksimoi mahdollisuutesi käsikirjoituksesi julkaisemiseen lukemalla tämä lähetysohje läpi huolellisesti. Kun valmistelet ja käyt käsikirjoituksesi läpi huolella ennen sen lähettämistä, lisäät huomattavasti mahdollisuuksia käsikirjoituksesi hyväksymiseen. Sama koskee saatekirjettä – hyvin kirjoitettu ja ytimekäs saatekirje auttaa erottumaan kaikkien muiden käsikirjoitusten joukosta ja kasvattaa myös käsikirjoituksesi hyväksymismahdollisuuksia.


Muokkaa ja hio käsikirjoitustasi

Ennen kuin lähetät käsikirjoituksen kustantamolle, käy se perusteellisesti läpi, jotta käsikirjoitus on mahdollisimman hyvä. Yritä käydä käsikirjoitus läpi kriittisellä silmällä. Jos kyseessä on romaani, keskity seuraaviin seikkoihin:

 

  • Miten draaman kaari toimii?
  • Ovatko kaikki kohtaukset tarpeellisia? Tuovatko ne jotakin lisää tarinaan?
  • Käytätkö aikamuotoja johdonmukaisesti?
  • Oletko johdonmukainen näkökulman (kertojan) suhteen?
  • Onko juonen käännekohta oikeassa kohdassa tarinaa?

Jos haluat julkaista tietokirjan, mieti seuraavia:

  • Onko kirja loogisesti jäsennelty?
  • Koskettaako se kohderyhmääsi?
  • Onko kirjassa hyvä tasapaino faktojen ja kevyempien osioiden välillä?

Oletko vielä epävarma?

Jos olet epävarma näistä kohdista, suosittelemme ehdottomasti pyytämään ulkopuolisen käsikirjoituksen lukijan arviointia. Yritä löytää käsikirjoituksia ammatikseen lukeva henkilö. Jos annat käsikirjoituksen luettavaksi ystävälle tai perheenjäsenelle, hänellä ei todennäköisesti ole tarvittavaa pätevyyttä käsikirjoituksen arvioimiseen, ja hän on liian positiivinen. Ystäväsi haluavat sinun onnistuvan ja tsemppaavat sinua! Usein kirjailijalle läheisten ihmisten on vaikea antaa rakentavaa kritiikkiä.

Lava voi auttaa sinua arvioinnissa. Ota meihin yhteyttä napsauttamalla tästä.



Muista oikoluku!

Kun olet tyytyväinen kirjan sisältöön, käy kieli- ja kirjoitusvirheiden kimppuun. Yksikään kustantamo ei hyväksy muita kuin satunnaisia huolimattomuusvirheitä. Käsikirjoitus, jonka kielellinen taso on liian heikko, paljastaa huolimattoman kirjoittajan. Samalla se kertoo myös siitä, ettei kirjailija pysty eikä halua nostaa tekstiään julkaisun edellyttämälle suomen kielen tasolle.

Monet kirjailijat tulevat sokeiksi oman käsikirjoituksensa virheille, joten suosittelemme palkkaamaan ammattilaisen oikolukijaksi, jos se on suinkin mahdollista. Tämä parantaa kielen tasoa entisestään ja varmistaa, että käsikirjoitus on todella valmis lähetettäväksi kustantamolle. Voit halutessasi kääntyä meidän puoleemme oikoluvun osalta.

  • Seuraavaksi käsikirjoituksesta tehdään mahdollisimman helppolukuinen:
  • Otsikkosivulle lisätään teoksen nimi, oma nimesi ja yhteystietosi.
  • Muista sisällysluettelo, jos kyseessä on tietokirja.
  • Käytä helppolukuista standardifonttia, kuten Times New Roman tai Calibri.
  • Lisää reilut marginaalit.
  • Tee tiiviit ja yhtenäiset otsikot.
  • • Muista sivunumerointi.

Saatekirje

Useimmat kustantamot haluavat lyhyen saatekirjeen. Se ei saisi olla lyhyttä A4:sta pidempi. Siinä kerrot itsestäsi, ja jos se liittyy lähettämääsi käsikirjoitukseen, se on vain plussaa. Saatekirjeessä voi mainita kirjoittamasi kirjan kannalta merkityksellistä erityis- tai ammattiosaamista tai vaikkapa sitä, että työskentelet vapaa-ajanohjaajana ja lähetät käsikirjoituksen täysin uudenlaisesta lastenkirjasta. Esittele itsesi kirjailijana, sillä et ole kuka tahansa henkilö. Nykyään on usein hyvä asia, jos kirjailija on aktiivinen sosiaalisessa mediassa, joten voit vapaasti lisätä linkkejä Facebook- ja Instagram -tileillesi, jos uskot tällaisten kanavien kiinnostavan kustantamoa ja kirjaa.

Monet kustantamot haluavat tietää, mihin genreen kirja kuuluu. Ole rehellinen, äläkä väitä, että kyseessä on jännitysromaani, jos vain toivot pääseväsi luettavien pinon päällimmäiseksi. Jos olet käyttänyt ammattioikolukijaa, mainitse se saatekirjeessä. Se viestii kustantamolle, että kirjan kieli on korkeatasoista, ja vaikka kustantamo (mikäli käsikirjoitus hyväksytään) oikolukee käsikirjoituksen vielä ennen kirjan painoon menoa, kielellisesti hyvä käsikirjoitus merkitsee kustantamolle paljon vähemmän työtä. Tämä vähentää kustantamolle aiheutuvia kustannuksia ja parantaa mahdollisuutta käsikirjoituksesi hyväksymiseen.

Älä myöskään unohda tarkistaa kustantamon verkkosivustolta, mitä he etsivät, ja onko heillä erityisiä toiveita käsikirjoitusten lähettämisen suhteen. Jos lähetät saman sähköpostin ja saatekirjeen jokaiselle googlettamallesi kustantamolle, käsikirjoitus päätyy varmemmin suoraan roskakoriin.

 


Toimitettu aineisto

Kustantamo ei vastaa kirjailijan toimittamasta aineistosta, ei fyysisessä eikä digitaalisessa muodossa, eikä sillä ole velvollisuutta palauttaa toimitettua aineistoa.

Kustantamon vastaus

Vastaus on todennäköisesti ystävällinen ”kiitos ei”. Älä silti luovuta! Suurin osa käsikirjoituksista hylätään, ja monet yrittävät uudestaan tarkistetulla käsikirjoituksella. Todennäköisimpiä hyväksyttyjä käsikirjoituksia ovat hyvin kirjoitetut käsikirjoitukset suosituista genreistä, kuten jännityskirjat ja ”hyvän olon” -kirjat.

Jos kirjoitat esimerkiksi omaelämäkertaa tai kirjoitat terapiamielessä, markkinat voivat olla rajalliset, ja kustantamo saattaa hylätä käsikirjoituksesi, vaikka käsikirjoituksesi olisikin hyvin kirjoitettu ja kiinnostava. Yleisesti ottaen kaupallisesti kapeisiin genreihin kuuluvien hyvin kirjoitettujen käsikirjoitusten kohdalla kannattaa harkita kirjan julkaisemista hybridimallilla. Sinä saat kirjasi julkaistua, ja kustantamo saa kirjan, joka näyttää hyvältä heidän kirjaluetteloissaan.

Kirjoittaminen on käsityötä. Monet menestyneet kirjailijat ovat kirjoittaneet useampia kirjoja, ja jokaisen kirjan myötä taitosi kehittyvät, ja voit hyödyntää uutta osaamistasi seuraavassa kirjaprojektissasi. Toisinaan ei ole lainkaan huono ajatus julkaista käsikirjoitusta omakustanteena ja pitää sitä harjoituksena matkalla kohti kustannussopimusta.